🕰 Минулий час (Verleden tijd)
1. Perfectum (hebben/zijn + voltooid deelwoord)
Це найпоширеніший спосіб говорити про минуле. Структура:
hebben / zijn + ge- + stam + -d/-t
| Особа | hebben | zijn |
|---|---|---|
| ik | heb | ben |
| jij | hebt | bent |
| hij/zij | heeft | is |
| wij/zij | hebben | zijn |
2. Правило 't kofschip
Якщо остання буква основи входить в 't kofschip → суфікс -t, інакше → -d
- werken → gewerkt (k ∈ kofschip)
- leven → geleefd (v ∉ kofschip)
3. zijn або hebben?
zijn— рух з результатом: gaan, komen, rijdenhebben— більшість інших дієслів
4. Неправильні форми (A1)
- zijn → geweest (hebben)
- hebben → gehad (hebben)
- gaan → gegaan (zijn)
- zien → gezien (hebben)
- eten → gegeten (hebben)
- drinken → gedronken (hebben)
- zeggen → gezegd (hebben)
🔮 Майбутній час (Toekomst)
1. Теперішній час + обставина
Найпростіший спосіб! Додай слово часу — і теперішній стає майбутнім:
morgen— завтраstraks— незабаромvanavond— сьогодні ввечеріvolgende week— наступного тижня
Приклад: Ik eet morgen pizza.
Я їм завтра піцу.
2. gaan + infinitief
«Збираюся зробити» — близьке майбутнє:
| Особа | gaan |
|---|---|
| ik | ga |
| jij | gaat |
| hij/zij | gaat |
| wij/zij | gaan |
Приклад: Ik ga slapen. — Я збираюся спати.
3. zullen + infinitief
Офіційне / невпевнене майбутнє:
- ik
zalkomen — я прийду - jij
zultzien — ти побачиш - hij
zalhelpen — він допоможе - wij
zullengaan — ми підемо
Минулий час
Майбутній час
Виділена форма
МИНУЛИЙ ЧАС — Perfectum (речення 1–50)
hebben · правильні дієслова
1
Ik heb gewerkt.
Я працював / працювала.
⚙ hebben + gewerkt | werken → gewerkt (k ∈ 't kofschip → -t)
2
Jij hebt geslapen.
Ти спав / спала.
⚙ hebben + geslapen | slapen → нерег. geslapen
3
Hij heeft geluisterd.
Він слухав.
⚙ hebben + geluisterd | luisteren → geluisterd (r ∉ kofschip → -d)
4
Zij heeft gekookt.
Вона готувала (їжу).
⚙ hebben + gekookt | koken → gekookt (k → -t)
5
Wij hebben gespeeld.
Ми гралися.
⚙ hebben + gespeeld | spelen → gespeeld (l → -d)
6
Ze hebben geleerd.
Вони навчалися.
⚙ hebben + geleerd | leren → geleerd (r → -d)
7
Ik heb gebeld.
Я телефонував / телефонувала.
⚙ hebben + gebeld | bellen → gebeld (l → -d)
8
Hij heeft betaald.
Він заплатив.
⚙ hebben + betaald | betalen → betaald (l → -d)
9
Zij heeft gedanst.
Вона танцювала.
⚙ hebben + gedanst | dansen → gedanst (s ∈ kofschip → -t)
10
We hebben gewacht.
Ми чекали.
⚙ hebben + gewacht | wachten → gewacht (t ∈ kofschip → -t)
zijn · дієслова руху
11
Ik ben gegaan.
Я пішов / пішла.
⚙ zijn + gegaan | gaan → нерег. gegaan (рух)
12
Jij bent gekomen.
Ти прийшов / прийшла.
⚙ zijn + gekomen | komen → нерег. gekomen (прибуття)
13
Hij is gelopen.
Він ходив пішки.
⚙ zijn + gelopen | lopen → нерег. gelopen (рух)
14
Zij is gereden.
Вона їхала.
⚙ zijn + gereden | rijden → нерег. gereden (рух)
15
We zijn gevallen.
Ми впали.
⚙ zijn + gevallen | vallen → нерег. gevallen (зміна стану)
16
Ze zijn gekomen.
Вони прийшли.
⚙ zijn + gekomen | множина: zijn (не heeft)
17
Ik ben gezwommen.
Я плавав / плавала.
⚙ zijn + gezwommen | zwemmen → нерег. gezwommen
18
Hij is gerend.
Він бігав.
⚙ zijn + gerend | rennen → gerend (n → -d)
hebben · неправильні дієслова
19
Ik heb gegeten.
Я їв / їла.
⚙ hebben + gegeten | eten → нерег. gegeten
20
Jij hebt gedronken.
Ти пив / пила.
⚙ hebben + gedronken | drinken → нерег. gedronken
21
Hij heeft gezien.
Він бачив.
⚙ hebben + gezien | zien → нерег. gezien
22
Zij heeft gehad.
Вона мала.
⚙ hebben + gehad | hebben → нерег. gehad
23
Ik heb geweest.
Я був / була.
⚙ hebben + geweest | zijn → нерег. geweest (з hebben!)
24
We hebben gedaan.
Ми зробили.
⚙ hebben + gedaan | doen → нерег. gedaan
25
Ze hebben gezegd.
Вони сказали.
⚙ hebben + gezegd | zeggen → нерег. gezegd
Повні речення з контекстом
26
Ik heb gisteren pizza gegeten.
Вчора я їв / їла піцу.
⚙ gisteren = вчора | дієприкметник в кінці речення
27
Jij hebt veel water gedronken.
Ти випив / випила багато води.
⚙ veel = багато | gedronken після об'єкта
28
Hij heeft zijn hond gevoerd.
Він нагодував свого пса.
⚙ voeren → gevoerd (r → -d) | zijn = його
29
Zij heeft een boek gelezen.
Вона прочитала книгу.
⚙ lezen → нерег. gelezen (hebben)
30
Wij hebben samen gekookt.
Ми разом готували їжу.
⚙ samen = разом | koken → gekookt
31
Ik ben naar school gegaan.
Я пішов / пішла до школи.
⚙ naar = до | zijn + gegaan (рух)
32
Ze is vroeg opgestaan.
Вона рано встала.
⚙ vroeg = рано | opstaan → нерег. opgestaan (zijn, рух)
33
Hij heeft zijn moeder geholpen.
Він допоміг своїй мамі.
⚙ helpen → нерег. geholpen (hebben)
34
Wij hebben muziek geluisterd.
Ми слухали музику.
⚙ luisteren → geluisterd | muziek = музика
35
Ze hebben hard gelachen.
Вони голосно сміялися.
⚙ lachen → нерег. gelachen | hard = голосно, сильно
36
Ik heb mijn kamer schoongemaakt.
Я прибрав / прибрала свою кімнату.
⚙ schoonmaken (scheidbaar) → schoongemaakt | ge- між двома частинами
37
Jij hebt de deur geopend.
Ти відчинив / відчинила двері.
⚙ openen → geopend (n → -d)
38
Hij heeft de tv aangezet.
Він увімкнув телевізор.
⚙ aanzetten (scheidbaar) → aangezet | t ∈ kofschip → -t
39
Zij heeft haar tanden gepoetst.
Вона почистила зуби.
⚙ poetsen → gepoetst (s ∈ kofschip → -t) | tanden = зуби
40
We hebben een film gekeken.
Ми дивилися фільм.
⚙ kijken → нерег. gekeken (hebben)
41
Ik ben thuis gebleven.
Я залишився / залишилася вдома.
⚙ blijven → нерег. gebleven (zijn, зміна стану)
42
Hij heeft veel geslapen.
Він багато спав.
⚙ slapen → нерег. geslapen (hebben)
43
Ze heeft met haar vriend gepraat.
Вона розмовляла зі своїм другом.
⚙ praten → gepraat (t ∈ kofschip → -t)
44
Ik heb gisteren niet gesport.
Вчора я не займався / займалася спортом.
⚙ niet = не | sporten → gesport (t → -t)
45
Wij zijn naar het park gefietst.
Ми поїхали на велосипеді до парку.
⚙ fietsen → gefietst (zijn, рух) | naar het park = до парку
46
Ze heeft brood gekocht.
Вона купила хліб.
⚙ kopen → нерег. gekocht (hebben)
47
Ik heb mijn huiswerk gemaakt.
Я зробив / зробила домашнє завдання.
⚙ maken → нерег. gemaakt (hebben)
48
Hij heeft zijn jas gevonden.
Він знайшов свою куртку.
⚙ vinden → нерег. gevonden (hebben)
49
Zij is ziek geworden.
Вона захворіла.
⚙ worden → нерег. geworden (zijn, зміна стану)
50
We hebben samen gezongen.
Ми разом співали.
⚙ zingen → нерег. gezongen (hebben)
МАЙБУТНІЙ ЧАС — 3 способи (речення 51–100)
Спосіб 1 · Теперішній час + обставина часу
51
Ik eet morgen pizza.
Завтра я їм піцу.
⚙ morgen = завтра | теп. час = майбутнє при обставині часу
52
Jij slaapt straks.
Незабаром ти будеш спати.
⚙ straks = незабаром | теп. час замість майбутнього
53
Hij komt vanavond.
Він приходить сьогодні ввечері.
⚙ vanavond = сьогодні ввечері | komt = теп. час від komen
54
Zij kookt morgenochtend.
Завтра вранці вона готує.
⚙ morgenochtend = завтра вранці
55
Wij spelen volgende week.
Ми граємо наступного тижня.
⚙ volgende week = наступного тижня
56
Ze werken morgen niet.
Завтра вони не працюють.
⚙ niet = не | niet стоїть перед дієсловом у кінці
57
Ik bel je straks.
Я подзвоню тобі незабаром.
⚙ je = тобі | bel = теп. час від bellen
58
Hij betaalt morgen.
Він заплатить завтра.
⚙ betaalt = теп. час від betalen (hij/zij: + -t)
59
Zij danst vanavond.
Вона танцює сьогодні ввечері.
⚙ danst = теп. час від dansen
60
We fietsen morgen naar het park.
Завтра ми їдемо на велосипеді до парку.
⚙ naar het park = до парку | теп. час для плану
Спосіб 2 · gaan + інфінітив
61
Ik ga slapen.
Я збираюся спати.
⚙ ga + slapen | ik → ga (від gaan)
62
Jij gaat morgen lopen.
Завтра ти збираєшся ходити пішки.
⚙ jij → gaat | інфінітив в кінці
63
Hij gaat eten.
Він збирається їсти.
⚙ hij → gaat | eten = інфінітив
64
Zij gaat morgen werken.
Завтра вона збирається працювати.
⚙ zij (вона) → gaat | порядок: gaat + обст. + інфінітив
65
Wij gaan samen koken.
Ми збираємося готувати разом.
⚙ wij → gaan | samen між gaan та інфінітивом
66
Ze gaan naar school fietsen.
Вони збираються їхати на велосипеді до школи.
⚙ ze (вони) → gaan | інфінітив в кінці речення
67
Ik ga een boek lezen.
Я збираюся читати книгу.
⚙ ga + een boek + lezen | об'єкт між gaan і інфінітивом
68
Hij gaat zijn kamer schoonmaken.
Він збирається прибрати свою кімнату.
⚙ schoonmaken = scheidbaar, але в інфінітиві — одне слово
69
Zij gaat morgen zwemmen.
Завтра вона збирається плавати.
⚙ gaat + morgen + zwemmen | порядок з обставиною
70
We gaan vanavond dansen.
Сьогодні ввечері ми збираємося танцювати.
⚙ vanavond = сьогодні ввечері | gaan + дієслово
71
Ik ga straks bellen.
Незабаром я збираюся телефонувати.
⚙ straks = незабаром | ga + bellen
72
Jij gaat morgen sporten.
Завтра ти збираєшся займатися спортом.
⚙ sporten = займатися спортом | gaat + morgen + спорт
73
Hij gaat een film kijken.
Він збирається дивитися фільм.
⚙ een film kijken = дивитися фільм
74
Ze gaan morgen winkelen.
Завтра вони збираються йти по магазинах.
⚙ winkelen = ходити по магазинах
75
Wij gaan samen zingen.
Ми збираємося співати разом.
⚙ zingen = співати | gaan + інфінітив
Спосіб 3 · zullen + інфінітив
76
Ik zal komen.
Я прийду.
⚙ ik → zal | komen = інфінітив в кінці
77
Jij zult het begrijpen.
Ти зрозумієш це.
⚙ jij → zult | het = це, begrijpen = розуміти
78
Hij zal helpen.
Він допоможе.
⚙ hij → zal | helpen = допомагати
79
Zij zal morgen werken.
Завтра вона буде працювати.
⚙ zij (вона) → zal | morgen між zal і werken
80
Wij zullen gaan.
Ми підемо.
⚙ wij → zullen | gaan = інфінітив
81
Ze zullen niet komen.
Вони не прийдуть.
⚙ niet = не | niet перед інфінітивом
82
Ik zal het doen.
Я це зроблю.
⚙ het = це | doen = робити | zal + інфінітив
83
Hij zal je bellen.
Він тобі подзвонить.
⚙ je = тобі | zal + bellen
84
Zij zal morgen thuis zijn.
Завтра вона буде вдома.
⚙ thuis = вдома | zijn = інфінітив (бути)
85
Wij zullen het proberen.
Ми спробуємо це.
⚙ proberen = пробувати | het = це
Змішані речення з усіма трьома способами
86
Ik ga morgen vroeg opstaan.
Завтра я збираюся рано встати.
⚙ ga + morgen vroeg + opstaan | vroeg = рано
87
Ze eet vanavond bij ons.
Сьогодні ввечері вона їсть у нас.
⚙ bij ons = у нас | теп. час = майбутнє
88
Ik zal morgen vroeg opstaan.
Завтра я рано встану.
⚙ zullen = більш офіційно / рішення | пор. з реч. 86
89
Hij gaat zijn vader bezoeken.
Він збирається відвідати свого батька.
⚙ bezoeken = відвідувати | vader = батько
90
Wij spelen morgenavond voetbal.
Завтра ввечері ми граємо у футбол.
⚙ morgenavond = завтра ввечері | теп. час = план
91
Ik ga een cadeau kopen.
Я збираюся купити подарунок.
⚙ cadeau = подарунок | ga + kopen
92
Ze zullen helpen met koken.
Вони допоможуть з приготуванням їжі.
⚙ met koken = з приготуванням їжі | zullen
93
Jij gaat morgen leren.
Завтра ти збираєшся вчитися.
⚙ leren = вчитися | gaat + morgen + leren
94
Hij zal zijn best doen.
Він зробить усе можливе.
⚙ zijn best doen = робити все можливе (ідіома)
95
We gaan volgend jaar reizen.
Наступного року ми збираємося подорожувати.
⚙ volgend jaar = наступного року | reizen = подорожувати
96
Zij belt straks terug.
Вона незабаром передзвонить.
⚙ terugbellen (scheidbaar) → belt … terug | теп. час з straks
97
Ik ga vanavond thuis blijven.
Сьогодні ввечері я збираюся залишитися вдома.
⚙ thuis blijven = залишатися вдома | ga + blijven
98
Ze zullen morgen zwemmen.
Завтра вони будуть плавати.
⚙ ze (вони) → zullen | morgen + zwemmen
99
Wij gaan samen een taart bakken.
Ми збираємося разом спекти торт.
⚙ taart = торт | bakken = пекти | gaan + bakken
100
Ik zal altijd Nederlands leren.
Я завжди буду вчити нідерландську.
⚙ altijd = завжди | zal + leren (обіцянка/намір)